6.L'affetto dell'etichetta è perfetto, nessuna piega, nessuna bolla, grado elevato, per aumentare la competitività del prodotto.
6.Labeling affect is perfect, no creases, no bubble, grade high, to increase product competitiveness.
Con tale comunicazione la Commissione intende favorire un approccio coordinato alle iniziative in materia di turismo e definire un nuovo quadro d'azione per accrescere la competitività del turismo e la sua capacità di promuovere una crescita sostenibile.
This Communication seeks to encourage a coordinated approach for initiatives linked to tourism and defined a new framework for actions to increase the competitiveness of tourism and its capacity for sustainable growth.
L'ERTM potrebbe imprimere un notevole impulso alla competitività del trasporto ferroviario.
The ERTMS could significantly increase the competitiveness of rail transport.
La competitività del settore è strettamente legata alla sua sostenibilità poiché la qualità delle destinazioni turistiche dipende fondamentalmente dal loro ambiente naturale e dalla loro comunità locale.
The sector's competitiveness is closely linked to its sustainability, as the quality of tourist destinations is very much influenced by their natural environment and their local community.
accrescere la competitività del settore agricolo e forestale;
1) Improving the competitiveness of the agricultural, forestry and agri-food sectors.
Di conseguenza, la competitività del settore europeo della difesa era stentata, così come lo era la nascita di un vero mercato europeo dei prodotti per la difesa.
Consequently, the competitiveness of the European defence sector was stunted, as was the establishment of a genuine European market in defence products.
Priorità 2: competitività del sistema produttivo regionale [circa 17, 7% dell'investimento complessivo]
Priority 2: Economic development and appeal of the region [about 15 % of total investment]
Competitività del settore e dipendenza verso le materie prime
Competitiveness of the sector and dependence on raw materials
La competitività del settore agricolo nel lungo periodo dipenderà dalla sua capacità di superare la sfida dei cambiamenti climatici e dell'uso sostenibile delle risorse naturali, oltre all'esigenza di aumentare la sua produttività.
The long-term competitiveness of the agricultural sector lies in its ability to overcome the challenge of climate change and the sustainable use of natural resources whilst at the same time being more productive.
Al fine di garantire un trattamento omogeneo e migliorare di conseguenza la competitività del settore europeo dei media, è necessario disciplinare tale materia.
In order to ensure a level playing field, and thus enhance the competitiveness of the European media industry, it is necessary to adopt rules for product placement.
Migliorare la competitività del turismo europeo è fondamentale visto il ruolo chiave che il turismo ricopre nell'economia europea.
Tourism is one of the key contributors to the European economy and as such is critical to ensure the competitiveness of EU tourism.
Tale politica è volta a rafforzare la competitività del settore della pesca e dell'acquacoltura dell'UE, a migliorare la trasparenza dei mercati nonché a garantire condizioni di equità per tutti i prodotti commercializzati nell'Unione.
It aims to strengthen the competitiveness of the EU industry, improve the transparency of the markets, and ensure a level playing field for all products marketed in the Union.
Gli Stati membri sono invitati a procedere allo stesso esercizio allo scopo di evitare l'accumulo delle pratiche amministrative, che possono essere nocive per la competitività del settore.
The Member States are also called upon to carry out exercises of this kind in order to avoid a cumulative administrative burden which could damage the industry's competitiveness.
In che misura il PSR ha contribuito all’obiettivo della PAC di promuovere la competitività del settore agricolo?
To what extent has the RDP contributed to the CAP objective of fostering the competitiveness of agriculture?
Nell'UE il prezzo di mercato dello zucchero ha subito una riduzione, e i produttori meno competitivi hanno sospeso la produzione: ciò ha migliorato la competitività del settore europeo, a livello sia di bieticoltori che di industria di trasformazione.
The EU market price has been reduced and the least competitive producers have stopped sugar production, improving the competitiveness of the EU sugar sector, both at beet producer and factory level.
Rafforzamento della competitività del mercato interno mediante lo sviluppo dell'unione doganale dell'UE e della sua governance (discussione) EN
Strengthening the competitiveness of the Internal Market by developing the EU customs union and its governance (debate)
Programma indicativo - Consiglio "Competitività" del 29 e 30 maggio 2017
Indicative programme - Competitiveness Council of 29 and 30 May 2017
Migliorare la competitività del settore turistico in Europa.
Improving the competitiveness of the tourism sector in Europe
MEDIA 2007 agevola l'accesso, in particolare delle PMI, ai finanziamenti e intende accrescere l'utilizzo delle tecnologie digitali migliorando così la competitività del settore audiovisivo europeo.
MEDIA 2007 provides easier access to finance – in particular for SMEs – and increases the use of digital technologies, making Europe's audiovisual sector more competitive.
Facilita la circolazione trasparente e sicura dei prodotti per la difesa all’interno dell’UE, contribuendo a incrementare la competitività del settore della difesa dell’UE.
It facilitates the transparent and secure circulation of defence-related products in the EU, thus helping to boost the competitiveness of the EU’s defence sector.
Inviti e strumenti su misura dovrebbero contribuire a stimolare la competitività del settore musicale e ad affrontare alcune delle sfide specifiche che lo riguardano.
Tailor-made calls and instruments should help boost the competitiveness of the music sector and address some of the specific challenges it faces.
Il sito Web non sarà in grado di eseguire analisi web sui visitatori e sul traffico sul Web, il che renderà difficile la competitività del sito web.
The website can not perform analytical web visitors and traffic on the web, making it difficult for the website to be competitive.
Per il periodo 2007-2013 il programma MEDIA finanzia l'industria europea del cinema e dell'audiovisivo con 755 milioni di euro, al fine, in particolare, di migliorare la distribuzione dei film europei e di rafforzare la competitività del settore.
Overall, the MEDIA programme is contributing €755 million for Europe's film and audiovisual industry in the period 2007-2013, with a focus on improving distribution and strengthening competitiveness.
L'obiettivo è migliorare la distribuzione e la promozione dei film europei e rafforzare la competitività del settore.
The aim is to improve the distribution and promotion of European films and to strengthen the competitiveness of the sector.
la competitività del settore agricolo e forestale;
the competitiveness of agriculture and forestry;
La nuova direttiva elimina queste distorsioni della concorrenza tra Stati membri e nel contempo rafforza la competitività del mercato dell’oro comunitario.
The new Directive eliminates these distortions of competition between Member States and, at the same time, enhances the competitiveness of the Community gold market.
Politica in materia di clima: il quadro politico 2030 dell'UE in tema di clima sarà essenziale per garantire competitività del settore; analogamente lo saranno i negoziati per un accordo internazionale vincolante sui cambiamenti climatici.
Climate policy: The EU’s 2030 climate policy framework will be key in ensuring the competitiveness of the industry as will be the negotiations for a binding international agreement on climate change.
La competitività del settore è peraltro rafforzata dal notevole aumento di prezzo degli altri combustibili.
The competitiveness of this sector is also strengthened by the significant increase in the cost of other fuels.
Dobbiamo dare impulso alla competitività del settore aeronautico europeo e creare maggiore occupazione nelle compagnie aeree e negli aeroporti.”
We need to boost the competitiveness of the European aviation sector and create more jobs in the airlines and at airports".
Grazie all’ulteriore armonizzazione del mercato interno, REACH è stato un fattore chiave per la crescita e la competitività del settore chimico.
By further harmonising the internal market, REACH has been a key driver for growth and competitiveness for the chemical industry.
E crescono e cambiano, quindi, è necessario rispondere a questi cambiamenti nel tempo, per garantire che la competitività del prodotto nel mercato non diminuisca.
And they grow and change, therefore, it is necessary to respond to these changes in time, to ensure that the competitiveness of the product in the market does not decrease.
Una maggiore competitività del mercato dei servizi è essenziale per promuovere la crescita economica e creare posti di lavoro nell’Unione europea.
A competitive market in services is essential in order to promote economic growth and create jobs in the European Union.
È per questo motivo che la Commissione europea ha presentato oggi una comunicazione che comprende un piano d'azione volto a migliorare l'efficacia e la competitività del settore della sicurezza e della difesa in Europa.
This is why the European Commission has presented today a Communication which contains an Action Plan to enhance the efficiency and competitiveness of Europe’s defence and security sector.
Migliorare innovazione e competitività del settore chimico dell'Unione europea (UE)
Enhance innovation and competitiveness of the European Union (EU) chemicals industry
Inoltre rafforzerà la tutela dei consumatori europei che trattano con imprese di paesi terzi, aumenterà la certezza del diritto riguardo agli accordi di scelta del foro fra imprese e accrescerà la competitività del settore dell’arbitrato in Europa.
It will also reinforce the protection of European consumers when they deal with businesses in third countries, enhance legal certainty for choice of law agreements among businesses, and improve the competitiveness of Europe’s arbitration industry.
Non vi può essere protezione fondamentale ed effettiva della salute e della sicurezza dei lavoratori nel quadro dell’Unione europea, la quale sostiene la redditività e la competitività del capitale compromettendo la salute pubblica.
There can be no fundamental and effective protection of the health and safety of workers within the framework of the EU, which supports the profitability and the competitiveness of capital by undermining public health.
In questi ultimi anni l'evoluzione della PAC è stata caratterizzata da notevoli progressi, tra cui l'introduzione del nuovo sistema di aiuti che ha contribuito a migliorare la competitività del settore agricolo.
Significant progress has marked the CAP’s development over the last few years, in particular the introduction of a new aid system, which contributed to improving the competitiveness of the agricultural sector.
Queste nuove regole dovrebbero eliminare l’incertezza giuridica, fornire finanziamenti supplementari per le produzioni europee e quindi migliorare le competitività del settore audiovisivo europeo.
These new rules should remove legal uncertainty, provide additional funding for European productions and thus enhance the competitiveness of Europe’s audiovisual sector.
Inviti e strumenti su misura contribuiscono a stimolare la competitività del settore musicale e ad affrontare alcune delle sfide specifiche che lo riguardano.
Tailor-made calls and instruments shall help boost the competitiveness of the music sector and address some of the specific challenges it faces.
Una buona gestione dei rischi e delle crisi costituisce uno strumento essenziale per la sostenibilità e la competitività del settore agricolo.
Good risk and crisis management is a key tool for a sustainable and competitive agricultural sector.
L’eccellenza del motore sarà la nostra priorità a Viry, mentre la struttura operativa di Enstone sarà impegnata nel migliorare la competitività del telaio, di stagione in stagione”.
Engine excellency will be our priority in Viry while the structure now in place in Enstone strives to improve the competitiveness of the chassis, season after season.”
i) equilibrio del mercato e competitività del settore del latte europeo; e
i) market balance and competitiveness of the European milk sector; and
La competitività del settore culturale andrà rafforzata tenendo conto anche degli aspetti culturali nei progetti sostenuti nel quadro dei fondi strutturali.
The competitiveness of the cultural sector should be enhanced with cultural aspects taken into account in the projects pursued under the Structural Funds.
Noi conserviamo ed espandiamo continuamente la competitività del Gruppo GEALAN, focalizzandoci sulle nostre competenze chiave e sul continuo miglioramento dei processi aziendali.
We maintain and expand the competitive ability of the GEALAN Group by focusing on our core competencies and continually improving our corporate processes.
Tali obiettivi richiedono un riequilibrio modale e, quindi, una maggiore competitività del trasporto ferroviario.
These objectives require an adjustment to the balance between the various modes of transport, and consequently an increase in the competitiveness of rail transport.
Oltre a cercare di migliorare la competitività del settore, la strategia sottolinea l’importanza del mantenimento di elevati standard in materia di sicurezza e tutela dei diritti dei passeggeri.
In addition to looking to improve the sector’s competitiveness, the strategy emphasises the importance of maintaining high safety and security standards and protection of passengers’ rights.
Priorità 1: Miglioramento della competitività del settore agricolo e del settore forestale
Priority 1: Improving the competitiveness of the agricultural and forestry sectors
Nella presente comunicazione la Commissione illustra tali raccomandazioni, suddivise in otto campi fondamentali per la competitività del settore.
In this notice, the Commission presents the recommendations, divided into eight fields of crucial importance for the competitiveness of the sector.
La Commissione si è adoperata per migliorare la competitività del settore dell’aviazione dell’UE, mantenendo nel contempo elevati standard di sicurezza e ambientali e promuovendo l’innovazione.
The Commission worked to increase the competitiveness of the EU aviation sector, while maintaining high safety, security and environmental standards and fostering innovation.
2.5187420845032s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?